我一直在饶有兴趣地关注着乔安妮·凯瑟琳·罗琳和《哈利·波特词典》的发明者史蒂文·范德·阿克(如果我没见过的话,这是一个罗琳式的名字)之间正在进行的诉讼,但直到现在我一直保持沉默,因为美国合理使用的复杂性对我来说就像鹰头马身有翼兽内脏的排列一样神秘。爱丁堡最著名的女作家正在纽约一家法院起诉《哈利·波特词典》的发明者,指控其出版印刷版《哈利·波特词典》侵犯了版权。这个案件的是非曲直在其他地方有更明智的讨论,但英国主流媒体对此案的关注之强烈令我印象深刻。回想起来,这并不奇怪,因为英国媒体一直无法接触到罗琳,因为她出了名的孤僻性格。有些文章描述她的服装,将她与女王相提并论,等等,令人厌烦,诸如此类。但英国媒体上的几篇文章引起了我的注意并促使我就此案写了几句话。
《独立报》的琼·史密斯写道, JK·罗琳提起诉讼是合理的,因为她正在为世界各地作家的权利而战。她评论道:
“……这本词典不是通常意义上的百科全书,不是包含公共领域事实的百科全书,而是罗琳多年辛勤工作成果的寄生产物。她目前的银行存款与案件无关,除非她是少数几位有能力在作品未经许可或未付费使用时提起诉讼的英国作家之一;从这个意义上说,她是在捍卫数千名作家的权利,其中大多数人的收入都不足以维持生计。”
史密斯女士在写之前也许应该先了解一下情况。即使词典是基于其他人的作品,它也确实类似于参考书。多年来,我们一直对其他作品进行衍生性引用和评论,这一直是一项合法的努力。哎呀,按照琼·史密斯的标准,大多数现代学术研究都会被抛到九霄云外。我认识一些人,他们通过解释和重新解释拉康而获得了职业。
琼·史密斯接着提出了一个愚蠢而无力的论点,即大多数作家的收入不足以维持生计,同时试图将这一事实与互联网联系起来。她说:“英国作家正在为生存而挣扎,他们的作品在互联网上被未经授权使用,这给他们造成了严重打击;在英国一半的家庭都拥有宽带连接的情况下,只有不到 15% 的作家因在线使用其作品而获得任何报酬。”我可能错了,但在哪里可以 泰国手机数据 找到这种大规模盗版书面作品的情况?我知道这种情况存在,但我真的不知道有谁非法下载了一本书而不是购买它。所描述的现象是由于市场以及图书市场面向少数畅销书的事实,大多数作家并没有从他们的作品中赚到足够的钱。
史密斯似乎对互联网不太熟悉。她说的一句话让我想起了安德鲁·基恩 (Andrew Keen):
“奇怪的是,当一些读者意识到写作是工作,应该得到报酬时,他们的态度会完全改变。博客作者是最严重的违规者,他们躲在假名后面抱怨版权法是对言论自由的攻击。”
这句话中一连串不合逻辑的推论(看看我做了什么?)令人震惊。不知何故,成为一名博主并不是写作,也不是艰苦的工作。不知何故,那些博主不喜欢为写作付费(我很惊讶,因为我的书架上摆满了书,找不到更好的词来形容了)。他们不仅不喜欢为东西付费,而且他们是躲在假名后面的懦夫(*在右侧检查名字*)。最重要的是,那些卑鄙的免费网络人士认为这都是言论自由。看看简·史密斯将那个可怜的稻草人打死时,干枯的秸秆飞了起来。
有趣的是,这个案子与言论自由无关,而是与美国的合理使用制度有关。问题很简单。根据其他作品制作衍生作品是否侵犯版权?如果是,这种使用是否合理?正如我所说,我对此了解不够,无法给出有根据的意见,但我猜罗琳和华纳兄弟承认之前使用过词典,这将对他们不利。《每日电讯报》的 Sam Leith对此案的看法非常有趣,并敏锐地认识到这都是参考资料的问题。